I wrote this program just because I wanted to, and if other people find it useful that 's fine with me. There are no time limits, restrictions, disabled features, or anything like that. LblDonate.Caption=This program is completely freeware. Label8.Caption=In no event will the author be liable for any damages whatsoever (including without limitation, damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, or any other pecuniary loss) arising out of the use or inability to use this product. Label7.Caption=This software and all the accompanying files are provided "as is" and without any warranties expressed or implied including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. LblTranslation.Caption=American translation provided by Glen SawyerĬmdDonate.Caption=I love this program so much, I 'd like to know how to send a donation to the author! Label10.Caption=Thanks to Marc Heubeck for making the control buttons look nicer, and to Bill MacEachern for making the Help file more professional. The original version of mpglib can be found at Label7.Caption=The back end makes use of a modified version of mpglib. Label5.Caption=Contact the author, Glen Sawyer, at Label3.Caption=Latest version of MP3Gain at LblBackEndTitle.Caption=Back end (mp3gain.exe) LCL_VERSION_NUMBER=Version %%versionNumber%% Label2.Caption=For more information about Replay Gain, go to LblDescription.Caption=Performs Replay Gain analysis of MP3 files. of steps that should make every string in this file If you want a complete test scenario to make sure you have (how they are used in the GUI), just e-mail me at the address ![]() If you have any questions about what any of these strings mean not really affect your translation efforts, it's just for your are the graphical components built into the forms. The "xxx.Caption" and "xxx.Text" and "xxx.ToolTipText" strings Oh, and the "LCL_xxx" strings are ones that are used in the code. so that it would show up in the program as "LCL_ANALYZING=%%filename%% is being analysed" For instance, you could change the previous example to you can move them around in the string if necessary. So leave those %%something%% items spelled EXACTLY the same. For instance, the line "LCL_ANALYZING=Analyzing %%filename%%" will All the items that look like %%something%% are things that the the "i" instead, and make the shortcut key "Alt+I" Changing that to "mnuFile.Caption=F&ile" would underline caption to "File" with the "F" underlined, and a For instance, "mnuFile.Caption=&File" sets the File menu The "&" character in strings is the Windows shortcut key. But do NOT change it to "LCL_FOLDERENN_ZELECTIN=Folderenn Zelectin" to "LCL_CHOOSE_FOLDER=Folderenn Zelectin" For instance, you can change "LCL_CHOOSE_FOLDER=Choose Folder" ![]() anything on the LEFT side of the = signs. side of the = signs to your own language. ![]() The overall idea here is to replace everything on the RIGHT and put it in the same folder as the GUI exe file. Simply translate the strings in this file, name the file Language translation for MP3Gain (the GUI part)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |